ISO 20674-1:2019

International Standard   Current Edition · Approved on 15 October 2019

Information and documentation — Transliteration of scripts in use in Thailand — Part 1: Transliteration of Akson-Thai-Noi

ISO 20674-1:2019 Files

English 14 Pages
Current Edition
121.96 USD

ISO 20674-1:2019 Scope

This document describes the orthographic system of the Akson-Thai-Noi script using Romanized characters.

This document can be used by anyone who has a clear understanding of the system and is certain that it can be applied without ambiguity. The result obtained will not give a correct pronunciation of the original text in a person's own language, but it will serve as a means of finding automatically the original graphism and thus allow anyone who has a knowledge of the original language to pronounce it correctly.

NOTE Similarly, one can only pronounce correctly a text written in, for example, English or Polish, if one has a knowledge of English or Polish.

Best Sellers

YSMO GSO 150-2:2020
GSO 150-2:2013 
Yemeni Technical Regulation
Expiration dates for food products - Part 2 : Voluntary expiration dates
GSO 150-2:2013
 
Gulf Standard
Expiration dates for food products - Part 2 : Voluntary expiration dates
YSMO GSO 2055-1:2020
GSO 2055-1:2015 
Yemeni Standard
HALAL FOOD - Part 1 : General Requirements
GSO 2055-1:2015
 
Gulf Technical Regulation
HALAL FOOD - Part 1 : General Requirements

Recently Published

YSMO GSO ISO 22117:2025
ISO 22117:2019 
Yemeni Standard
Microbiology of the food chain — Specific requirements and guidance for proficiency testing by interlaboratory comparison
YSMO GSO ISO 11056:2025
ISO 11056:2021 
Yemeni Standard
Sensory analysis — Methodology — Magnitude estimation method
YSMO GSO ISO 22935-2:2025
ISO 22935-2:2023 
Yemeni Standard
Milk and milk products — Sensory analysis — Part 2: Methods for sensory evaluation
YSMO GSO 2786:2025
GSO 2786:2024 
Yemeni Technical Regulation
Cloves, Whole and Ground (Powdered)