ISO 20674-1:2019
International Standard
Current Edition
·
Approved on
15 October 2019
Information and documentation — Transliteration of scripts in use in Thailand — Part 1: Transliteration of Akson-Thai-Noi
ISO 20674-1:2019 Files
English
14 Pages
Current Edition
121.96 USD
ISO 20674-1:2019 Scope
This document describes the orthographic system of the Akson-Thai-Noi script using Romanized characters.
This document can be used by anyone who has a clear understanding of the system and is certain that it can be applied without ambiguity. The result obtained will not give a correct pronunciation of the original text in a person's own language, but it will serve as a means of finding automatically the original graphism and thus allow anyone who has a knowledge of the original language to pronounce it correctly.
NOTE Similarly, one can only pronounce correctly a text written in, for example, English or Polish, if one has a knowledge of English or Polish.
Best Sellers
YSMO GSO 150-2:2020
GSO 150-2:2013
Yemeni Technical Regulation
Expiration dates for food products - Part 2 :
Voluntary expiration dates
GSO 150-2:2013
Gulf Standard
Expiration dates for food products - Part 2 :
Voluntary expiration dates
YSMO GSO 2055-1:2020
GSO 2055-1:2015
Yemeni Standard
HALAL FOOD - Part 1 : General Requirements
GSO 2055-1:2015
Gulf Technical Regulation
HALAL FOOD - Part 1 : General Requirements
Recently Published
YSMO GSO ISO 22117:2025
ISO 22117:2019
Yemeni Standard
Microbiology of the food chain
— Specific requirements and guidance for proficiency testing by interlaboratory comparison
YSMO GSO ISO 11056:2025
ISO 11056:2021
Yemeni Standard
Sensory analysis — Methodology — Magnitude estimation method
YSMO GSO ISO 22935-2:2025
ISO 22935-2:2023
Yemeni Standard
Milk and milk products
— Sensory analysis
— Part 2: Methods for sensory evaluation
YSMO GSO 2786:2025
GSO 2786:2024
Yemeni Technical Regulation
Cloves, Whole and Ground (Powdered)